نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : سراج، رضا جلد : 1 صفحه : 254
صفت آن بهشتى كه وعده داده شده به پرهيزكاران آنكه مىرود از زير (درختان) آن جويهاى آب ميوه آن بوستان هميشگى است و سايه آن نيز اين سر انجام آنانست كه پرهيزكارى كردند و سر انجام كافران آتش دوزخ است (35) و آنانكه دادهايم بديشان كتاب شاد مىشوند به آنچه فرود آمده بسوى تو و از گروهها (ى اهل كتاب) كسى است كه انكار مىكند پارهاى از قرآن را بگو فقط فرمان يافتهام به آنكه بپرستم خداى را و شريك نياورم به وى تنها به سوى خدا مىخوانم و بسوى اوست بازگشت من (36) و همچنين فرود آورديم قرآن را حكمى (يا حاكم ميان مردم) بلسان عربى (بزبان تازى) و اگر پيروى كنى آرزوهاى مشركان را از پس آنكه آمد بتو از دانش نيست ترا از جانب خدا هيچ يارى (كه ترا نفع رساند) و نه نگهدارى (كه عذاب را از تو باز دارد) (37) و بعزتم سوگند فرستاديم پيمبرانى پيش از تو و قرار داديم براى ايشان همسرانى و از زندانى و نشايد هيچ پيامبرى را آنكه بياورد معجزهاى (كه از او مىخواهند) جز باذن خدا براى هر وقتى حكمى است نوشته شده (38) محو مىكند خدا هر چه را مىخواهد و بر جاى مىدارد (هر چه را بخواهد) و نزد اوست اصل كتاب (39) و اگر بنمايانيم بتو پارهاى از آنچه وعده كردهايم كافران را (از عذاب) يا بميرانيم ترا (پيش از آن) فقط بعهده تو رسانيدن پيغام است و بعهده ماست حساب (40) (مردم) آيا نمىبينيد كه مىآيد فرمان ما بزمين در حاليكه كم مىكنيم مردمش را بمرگ و هلاكت و خدا حكم مىكند در حاليكه هيچ باز پس گردانندهاى نيست حكم او را و او زود حساب است (بمجرد وقوع عمل بحساب مىرسد) (41) و حقا نيرنگ زدهاند آنانكه پيش از ايشان بودند و تنها از آن خداست همه نيرنگها (آنرا باطل كند) خدا مىداند آنچه فراهم كند هر كسى و بزودى خواهند دانست كافران كه براى كيست سر انجام نيكوى آن سراى (42)
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : سراج، رضا جلد : 1 صفحه : 254