نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : سراج، رضا جلد : 1 صفحه : 316
گفتند اى موسى يا آنكه تو مىافكنى (عصاى خود را) و يا آنكه ما باشيم نخست كسى كه (آلات جادوى خود را) بيفكند (65) موسى گفت بلكه شما بيفكنيد پس (افكندند) در آن هنگام رسنها و عصاهاى جادوگران بخيال موسى درآمد از جادوى ايشان كه آنها مىشتابند (66) پس احساس كرد در دل خود بيمى موسى (از آنكه مردم ميان سحر و معجزه تميز ندهند) (67) گفتيم مترس كه تو خود برترى (68) و بيفكن آنچه بدست راست تو است تا فرود برد آنچه را ساختهاند فقط آنچه ساختهاند نيرنگ جادوگر است و پيروز نگردد جادوگر از هر جا كه آيد پس (69) بروى افكنده شدند جادوگران سجده كنان گفتند جادوگران گرويديم به پروردگار هارون و موسى (70) فرعون گفت ايمان آورديد بموسى پيش از آنكه دستورى دهم شما را بيگمان موسى بزرگ شماست كه بياموخت شما را جادو و سوگند ياد مىكنم كه ببرم دستها و پاهاى شما را بر خلاف يكديگر (يكى از راست يكى از چپ) و البته بياويزم شما را بر تنههاى درخت خرما و تا بدانيد كدامين از ما (من يا خداى موسى) سختتريم از نظر شكنجه و پاينده تر (71) گفتند هرگز نگزينيم ترا بر آنچه آمده سوى ما از معجزههاى روشن و بر خدائى كه آفريده ما را پس حكم كن آنچه را كه تو حكم كننده آنى فقط تو حكم مىكنى در اين زندگانى دنيا (72) البته ما ايمان آوردهايم به پروردگار خويش تا بيامرز و براى ما گناهانمان را و جادوئى كه اكراه كردى ما را بر آن و خدا بهتر و پايندهتر است (73) البته هر كه بيايد به پيشگاه پروردگار خود در حاليكه مشرك باشد بيگمان او راست دوزخ نميرد در آن و نه زنده باشد و هر كه بيايد به (74) پيشگاه پروردگار خود در حاليكه مؤمن باشد حقا كه كرده كارهاى نيكو آن گروه براى ايشان مرتبههاى بلند است (مرتبهها) (75) بوستانهاى دائمى است كه مىرود از زير (درختان) آن جويهاى آب جاويدان باشند در آن و اين پاداش كسى است كه (از آلودگيها) (76)
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : سراج، رضا جلد : 1 صفحه : 316