نام کتاب : ترجمه قرآن بر اساس الميزان نویسنده : صفوى، محمدرضا جلد : 1 صفحه : 554
اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون در روز جمعه براى نماز جمعه بانگ اذان داده شد، به سوى نماز كه ذكر خداست بشتابيد و دادوستد و ديگر كارها را واگذاريد. اين براى شما بهتر است اگر بدانيد. (9) پس وقتى نماز جمعه گزارده شد، رواست كه در زمين پراكنده شويد و از فضل خدا بجوييد (در پى دستيابى به عطاياى دنيوى و اخروى خدا برآييد) و خدا را بسيار ياد كنيد، باشد كه سعادتمند شويد. (10) اى پيامبر، قدرناشناسان معارف دينى چون دادوستدى يا طبل و دهلى را ببينند، به سوى آن روى مىآورند و پراكنده مىشوند و تو را در حالىكه به قرائت خطبه نماز جمعه ايستادهاى رها مىكنند. بگو: پاداشى كه نزد خداست از آن طبل و دهل و از آن دادوستد بهتر است، و خداوند بهترين روزىدهندگان است. (11) سوره منافقون/ 63 بهنام خداوند گستردهمهر مهربان اى پيامبر، چون منافقان نزد تو آيند مىگويند: گواهى مىدهيم كه تو قطعا فرستاده خدايى. و خدا مىداند كه تو قطعا فرستاده او هستى، و خدا گواهى مىدهد كه منافقان قطعا دروغ مىگويند و شهادتى را كه اظهار مىدارند باور ندارند. (1) [براى مصون ماندن از تعرض مؤمنان] سوگندهاى دروغ خود را سپر خويش ساخته و با توطئههاى گوناگون مردم را از راه خدا بازداشتهاند. راستى كه آنان آنچه به جاى آوردهاند بد بوده است. (2) اين بدانسبب است كه آنان ايمان آوردند و سپس كافر شدند [و كفر خود را نهان داشتند]، پس بر دلهايشان مهر زده شد، ازاينرو حق را درك نمىكنند. (3) و چون آنان را ببينى، از آنجا كه آراسته و خوشسيما و داراى اندامى متناسبند، هيكلهايشان تو را به شگفت مىآورد، و اگر زبان بگشايند، چون خوشسخن و چربزبانند به سخنشان گوش مىسپارى، ولى در واقع همچون چوبهايى تكيه داده بر ديوار، شبحهايى بىروحاند كه هيچ خيرى از آنان تراوش نمىكند؛ همواره در ترس و هراس به سر مىبرند كه مبادا نفاقشان آشكار شود؛ ازاينرو هربانگى را به زيان خويش مىپندارند. آنان دشمنان تواند كه دشمنى را به نهايت رساندهاند؛ از آنان برحذر باش؛ خدا بكشدشان؛ چگونه از حق بازداشته و به سوى باطل رانده مىشوند؟ (4)
نام کتاب : ترجمه قرآن بر اساس الميزان نویسنده : صفوى، محمدرضا جلد : 1 صفحه : 554