نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : سراج، رضا جلد : 1 صفحه : 532
پروردگار دو مشرق (مشرق تابستانى و زمستانى) و پروردگار دو مغرب (تابستانى و زمستانى) (17) پس به كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان تكذيب مىكنيد (18) خدا راه داد دو دريا (خوش و شيرين و شور و تلخ) را در حاليكه بيكديگر برسند (19) ميان آن دو دريا مائعى است كه (بممازجت) بر يكديگر افزونى نمىجويند (20) پس به كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان تكذيب مىكنيد (21) بيرون مىآيد از آن دو دريا لؤلؤ و مرجان (22) پس كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد (23) و تنها از آن خداست كشتيهاى ساخته و پرداخته شده در دريا مانند كوهها (در بلندى و بزرگى) (24) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد (25) هر كه در روى زمين است نابود شونده است (26) و باقى مىماند ذات پروردگار تو كه داراى مهترى و بزرگوارى است (27) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد (28) مىخواهد از خدا هر كه در آسمانها و زمين است (حاجتهاى خود را) هر روزى خدا در (ساختن و پرداختن) كارى است (29) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد (30) بزودى به (محاسبه و مجازات) شما مىپردازيم اى دو گروه بلند قدر (آدميان و پريان) (31) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد (32) (و انكار مىنمائيد كه از او نيست) اى گروه پريان و آدميان اگر مىتوانيد آنكه بيرون رويد از كنارهاى آسمانها و زمين (و بگريزيد از داورى من) پس بيرون رويد (و فرار كنيد) و بيرون نمىتوانيد رفت مگر به تسلطى (و نيروئى و شما را اين چنين نيروئى است) (33) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد (34) فرستاده شود بر شما زبانهاى از آتش و دودى و يكديگر را يارى نتوانيد كرد (در دفع اين عذاب) (35) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد (36) و آنگه كه بشكافد آسمان پس گردد رنگ آن سرخ مانند آيت (يا مانند اديم سرخ) (37) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد (38) پس در آن روز (در آن موقف) پرسش نشود از گناهش آدمى و نه پرى (39) پس كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد (40)
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : سراج، رضا جلد : 1 صفحه : 532